スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Airplanes / B.o.B ft Hayley Williams

[Chorus - Hayley Williams]
Can we pretend that airplanes
思い浮かべるのよ飛行機を
In the night sky
夜空を飛んでいる
Are like shooting stars
まるで流れ星のように
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)
願い事をするの今すぐに

Can we pretend that airplanes
In the night sky
Are like shooting stars
I could really use a wish right now (wish right now, wish right now)

(B.o.B.- Verse 1)
Yeah
I could use a dream or a genie or a wish
夢やランプの魔人や願い事 何でもするよ
To go back to a place much simpler than this
今よりもっとシンプルだった頃に戻れるなら
Cause after all the partying
浮かれて騒いで
The smashing and crashing
撃破して 壊れてしまった
And all the glitz and the glam and the fashion
派手に飾って はなやかで 流行に乗って
And all the pandemonium and all the madness
周りが大混乱して気が狂いそうになる その後には
There comes a time when you fade to the blackness
暗闇に落ちてしまうときが来るから
When you're staring at that phone in your lap
膝に置いた携帯を見ながら
And you hopin' but them people never call you back
望んでいても誰からもかかってこない
But that's just how the story unfolds
でも物語はこんな風に進んでいくんだ
You get another hand soon after you fold
倒れこんだってすぐに別のやり方がみつかるさ
And when your plans unravel
計画が駄目になったとき
And they sayin' what would you wish for if you had one chance?
みんなが訊くんだ もしチャンスがあるなら何を願う?
So airplanes airplanes
だから飛行機 飛行機
Sorry I'm late
遅くなってごめん
I'm on my way
今向かってるから
So don't close that gate
ゲートはまだ閉めないで
If I don't make that
もし間に合わないなら
Then I switch my flight
別の便で行くよ
And I'll be right back at it
戻ってくるから
By the end of the night
夜が終わるまでには

(Chorus - Hayley Williams)

[B.o.B - Verse 2]
Yeah
Yeah
Somebody take me back to the days
誰か僕をあの頃に連れて行ってくれ
Before this was a job
これが仕事になる前の
Before I got paid
稼ぐ前の
Before it ever mattered what I had in my bank
預金の心配なんかする前に
Yeah back when i was trying to get a tip at Subway
サブウェイでチップのために働いてた頃に
Back when I was rapping for the hell of it
必死でラップしてた頃に
But now days we rapping to stay relevant
今じゃ妥当にラップしてる
I'm guessing that if we can make some wishes out of airplanes
もし飛行機に願い事ができるなら
Then maybe oh maybe I'll go back to the days
多分 多分だけど あの頃に戻りたいんだ
Before the politics that we call the rap game
僕らがラップゲームって呼んでる駆け引きなんかする前
And back when ain't nobody listened to my mixtape
誰も僕のミックステープを聴いてくれなかった頃
And back before I tried to cover up my slang
僕のスラングを隠そうとしてたもっと前
But this is for Decatur
でもこれはディケーターにささげる曲
What's up Bobby Ray
ボビー レイ 元気にしてるか?
So can I get a wish to end the politics
こんな駆け引き終わらせたいって願えるかな
And get back to the music that started this shit
これを始めたときの音楽に戻って
So here I stand
僕はここにいる
And then again i say
もう一度言う
I'm hoping we can make some wishes out of airplanes
飛行機に願いごとができたら

[Chorus - Hayley Williams]

スポンサーサイト

テーマ : 洋楽
ジャンル : 音楽

最近の記事
カテゴリー
RSSフィード
ご注意
歌詞の和訳は管理人が適当に訳したものです。公式のものではありませんので間違っている可能性があります。
ブログ内検索
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。