スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Pocketful of Sunshine / Natasha Bedingfield

I got a pocket,
ポケットを手に入れた
got a pocket full of sunshine
ポケットには いっぱいの太陽
I got a love that knows that it's all mine
愛を手に入れた 全ては私のもの
oh, oh, oh

Do what you want,
やりたいようにやったらいい
but you never gonna break me,
でもあなたには私をやっつけられない
sticks and stone are never gonna shake me
何を言われても私は平気よ
oh, oh, oh

Take me away (take me away)
連れて行って
A secret place (a secret place)
秘密の場所へ
A sweet escape (a sweet escape)
すてきな逃避行
Take me away (take me away)
連れて行って
Take me away (take me away)
連れて行って
To better days (to better days)
もっと良い時へ
Take me away (take me away)
連れて行って
A hiding place (a hiding place)
隠れ場所へ

I got a pocket,
ポケットを手に入れた
got a pocket full of sunshine
ポケットには いっぱいの太陽
I got a love that knows that it's all mine
愛を手に入れた 全ては私のもの
oh, oh, oh

Wish that you could,
あなたに出来ればいいけど
but you ain't gonna own me
私をものには出来ないでしょうね
do anything you can to control me
出来ることは何でもやって 私をコントロールしたいなら
oh, oh, oh

There's a place that I know
私が知ってるその場所は
That nobody knows
誰も知らない場所
Where the rivers flow
川が流れていて
and I call it home
私が家と呼ぶ場所
When there's no more lies
嘘がなくなったら
and darkness is light
闇は照らされて
and nobody cries
誰も泣かなくなって
there's only butterflies
蝶々だけがいる

The sun's on my side
太陽は私の味方
Wave me for a ride
乗せて行ってくれると私に合図する
I smile up to the sky
空に微笑んで
I know i'll be alright
大丈夫だとわかる

スポンサーサイト

テーマ : 洋楽
ジャンル : 音楽

最近の記事
カテゴリー
RSSフィード
ご注意
歌詞の和訳は管理人が適当に訳したものです。公式のものではありませんので間違っている可能性があります。
ブログ内検索
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。